


EarCandy
Media Production and Publishing • Johannesburg, Gauteng, South Africa • 51-100 Employees
Company overview
| Headquarters | 263 Oak Avenue, Randburg, Johannesburg, Gauteng 2193, ZA |
| Phone number | +27829424718 |
| Website | |
| SIC | 781 |
| Keywords | Translation, Localisation, Documentaries, Transcription, Film, Voice Overs, Subtitling, Access Services, Dubbing, Audio Description, Sound Engineers, Telenovelas, Closed Captioning, Audio Post-Production, Lip Sync, Animation Series, Language Adaption, Lip Synchronisation, M&E Recreation, Localising Language |
| Founded | 2004 |
| Employees | 51-100 |
| Socials |
Key Contact at EarCandy
Louise Callcott-Stevens
Chief Executive Officer
EarCandy Email Formats
EarCandy uses 2 email formats. The most common is {first name} (e.g., john@earcandy.co.za), used 55.6% of the time.
| Format | Example | Percentage |
|---|---|---|
{first name} | john@earcandy.co.za | 55.6% |
{first initial} | j@earcandy.co.za | 44.4% |
About EarCandy
EarCandy is Sub-Saharan Africa’s leading localization and audio post-production studio offering a full suite of services, including transcription, translation, dubbing, sync, mixing, music & effects recreation and subtitling & closed captioning services. Global clients including some of the world’s leading broadcast content creators and distributors trust us to extend the value chain of their content by introducing new audiences across Sub-Saharan Africa and beyond to their programmes in the local vernaculars. Our experience extends from Emmy-award winning telenovelas to documentaries, animated children’s series to full length movies in language pairings as diverse as Mandarin to French; English to Lozi, African Portuguese, Somali, Xhosa and Yoruba; Spanish to English and French to Swahili. We pair our strong production team and in-house sound engineers with talented project teams of translators and voice over artists in languages including all eleven South African languages, African Portuguese, Swahili and Nigerian languages amongst others. Clients rely on us for our ability to adapt the cultural nuances required to re-create credible performances for audiences as well as for our technical audio expertise. As Sub-Saharan African’s largest and most experienced localization specialists, we’re proud to be at the forefront of developing talent for our industry. If you’re a voice over artist, translator, sound specialist or subtitle specialist, connect with us. From our studio in Johannesburg, we have produced more than 865 000 minutes of sound into 23 languages and counting. If you’re a broadcaster or distributor wanting to reach some of the 700 million television viewers and listeners in Sub-Saharan Africa, let’s explore how we could meet your expectations.
EarCandy revenue & valuation
| Annual revenue | $4,876,635 |
| Revenue per employee | $86,000 |
| Estimated valuation?This valuation is estimated based on industry average for the Media Production and Publishing industry and current estimated revenues | $15,700,000 |
| Total funding | No funding |
Employees by Management Level
Total employees: 51-100
Seniority
Employees
Employees by Department
EarCandy has 9 employees across 2 departments.
Departments
Number of employees
Funding Data
EarCandy has never raised funding before.
EarCandy Tech Stack
Discover the technologies and tools that power EarCandy's digital infrastructure, from frameworks to analytics platforms.
Video players
Web servers
Font scripts
Security
Form builders
Tag managers
JavaScript libraries
Programming languages
Miscellaneous
Blogs
JavaScript libraries
JavaScript libraries
Frequently asked questions
4.8
40,000 users



