


Eurotrad
Translation and Localization • Urbino, Marches, Italy • 11-20 Employees
Company overview
| Headquarters | via Pellipario 44, Urbino, Pesaro - Urbino 61029, IT |
| Phone number | +3907224272 |
| Website | |
| NAICS | 54193 |
| SIC | 829 |
| Keywords | Proofreading, Interpretariato, Speakeraggio, Transcreation, Revisioni, Traduzione, Impaginazione, Localizzazione, Seo In Lingua, Traduzioni Asseverate |
| Founded | 1995 |
| Employees | 11-20 |
Key Contacts at Eurotrad
Wojciech Gilewski
Owner
Andreza Pavani
Co-Chief Executive Officer
Eurotrad Email Formats
Eurotrad uses 3 email formats. The most common is {first initial}{last name} (e.g., jdoe@eurotrad.com), used 50% of the time.
| Format | Example | Percentage |
|---|---|---|
{first initial}{last name} | jdoe@eurotrad.com | 50% |
{first name}{last name} | johndoe@eurotrad.it | 50% |
About Eurotrad
Un ponte tra voi e il mondo, questo è il nostro scopo: aiutarvi nel vostro percorso di internazionalizzazione. Come azienda che opera a livello globale, sappiamo bene che la qualità e l'accuratezza della traduzione sono essenziali per rendere davvero efficiente la comunicazione con i mercati esteri. Siamo aperti al mondo, alle sue contaminazioni. I viaggi, gli scambi, i flussi, ovvero le aziende, i prodotti, il lavoro vivono ormai ovunque, sia nello spazio/tempo che nella virtualità reale del web. Pertanto, con l’inglese che ha ormai perso il suo status di lingua franca, il mercato va diversificato e di pari passo va diversificata anche la scelta della lingua target, che deve necessariamente ampliarsi, per rivolgersi direttamente all’interlocutore finale nel percorso della comunicazione coordinata: la lingua giusta al momento giusto e nel modo giusto. In questo percorso è necessario avere un partner che vi assista e vi supporti con professionalità e disponibilità. Il nostro team vi segue in tutte le fasi di sviluppo della traduzione, dalla ricerca terminologica e preparazione dei glossari alla pubblicazione, sino alla revisione e al proof-reading. Ciò è possibile grazie ad una scrupolosa selezione di collaboratori madrelingua provenienti da tutto il mondo e all’ausilio dei più efficaci ed aggiornati supporti tecnologici. Si lavora per garantire soddisfazione al cliente, concentrandosi su una rigorosa e scrupolosa selezione dei traduttori professionisti. La prontezza nel cogliere le esigenze del cliente, la rilettura e revisione dei lavori, la stesura di glossari ed un fitto scambio relazionale con il cliente si definiscono come il metodo di lavoro di Eurotrad. Un confronto ed una comunicazione costanti, unite alla qualità del lavoro e alla meticolosa offerta dei servizi.
Eurotrad revenue & valuation
| Annual revenue | $1,283,325 |
| Revenue per employee | $86,000 |
| Estimated valuation?This valuation is estimated based on industry average for the Translation and Localization industry and current estimated revenues | $4,200,000 |
| Total funding | No funding |
Employees by Management Level
Total employees: 11-20
Seniority
Employees
Employees by Department
Eurotrad has 6 employees across 4 departments.
Departments
Number of employees
Funding Data
Eurotrad has never raised funding before.
Eurotrad Tech Stack
Discover the technologies and tools that power Eurotrad's digital infrastructure, from frameworks to analytics platforms.
Cookie compliance
JavaScript libraries
JavaScript libraries
JavaScript libraries
Web servers
JavaScript libraries
Analytics
Programming languages
Blogs
JavaScript graphics
Analytics
Translation
Frequently asked questions
4.8
40,000 users



